El emprendimiento en la comarca serrana está extendiéndose a ámbitos hasta ahora no tradicionales. La llegada de profesionales desde otros territorios que pueden ejercer su oficio en la zona, está conllevando una ampliación de la oferta laboral y de la actividad económica.
Como ejemplo, la posibilidad de aprender a ser actor o actriz de doblaje, que se ofrece en Galaroza los días 2, 3 y 4 de mayo. La iniciativa es de María José Roquero, actriz y profesora de doblaje, que se ha instalado hace unos meses en la localidad.
Se le ocurrió que podría ser interesante y original dar a conocer los entresijos de esta profesión desconocida pero apasionante, y ha organizado un taller de iniciación al doblaje que se impartirá en el espacio coworking de la calle Portugal, en la población cachonera, con un total de seis horas de duración a elegir turno, por un precio que no supera los 45 euros.
Para inscribirse es necesario contactar con el teléfono 744 460 751, o con el correo [email protected].
Tablas no le faltan a la profe, ya que comenzó su andadura en el doblaje a principios de los noventa, poniendo voz en series, dibujos animados, Tv movies, películas de cine, documentales y cuñas publicitarias. Su bagaje es amplio y variado, ya que ha doblado a personajes como ‘El Emperador Pilaf’ o ‘Vegeta Jr’ en ‘Bola de Dragón’, ‘Hatori’ en ‘Hatori el Ninja’, ‘Albóndiga’ en ‘44 Gatos’, ‘El fantasma Cásper’, ‘Shoko’ en la premiada ‘A Silent Voice’ o ‘Nazire’ en ‘Tierra Amarga’.
Actualmente sigue en activo y compagina su trabajo de actriz de doblaje con la dirección, la adaptación y ajuste de guiones, además de su trabajo como profesora en la Escuela doblaje DoblArte de Sevilla.
El objetivo del taller es “dar la oportunidad de conocer e iniciarse en esta profesión a personas interesadas que no pueden acceder a este tipo de talleres, al realizarse éstos en capitales provincia o en localidades costeras y teniendo, en muchos casos, precios inasequibles para la gran mayoría”, según indica Roquero.
En cuanto al contenido del taller, su impulsora apunta que las claves del doblaje son la vocalización, dicción, interpretación y sincronía. Para ello, el taller va a comenzar con una parte teórica dónde se aprenderá a ‘pautar’ un texto de doblaje. Se continuará con la lectura del texto, intentando limar fallos de vocalización y dicción. Por último, los alumnos y las alumnas se centrarán en la interpretación y sincronía con el personaje.
Todo esto se hará, insiste Roquero, en un ambiente distendido, pues “lo más importante para llegar a ser actor de doblaje es divertirse y disfrutar estando en el atril”.
Desde su llegada a Galaroza, María José Roquero Rodríguez se ha integrado en la población, sumándose a colectivos como la Asociación de Empresarios, Comerciantes y Autónomos de Galaroza, perteneciente a la Unión UATAE Andalucía, por lo que cuenta con su apoyo y el de entidades afines como la Unión Transfronteriza de Autónomos y Pymes La Raya o la Asociación Cultural Lieva, que en su 25 aniversario está apostando por actividades que extiendan su acción a otros ámbitos sociales, además del cultural. La idea cuenta con la colaboración del Ayuntamiento de Galaroza.